广告赞助
广告赞助

半场:亚特兰大0-1萨索洛,皮纳蒙蒂造点,贝拉尔迪点射(半场战报:亚特兰大0-1萨索洛,皮纳蒙蒂造点,贝拉尔迪点球破门)

conve

需要我做成快讯/标题/英文翻译还是补充数据与战术点?先给你几个即用版:

ra

  • 快讯:半场结束,亚特兰大0-1萨索洛。皮纳蒙蒂制造点球,贝拉尔迪主罚命中。
  • 英文:HT: Atalanta 0–1 Sassuolo. Pinamonti won a penalty, and Berardi converted from the spot.
  • 备选标题:贝拉尔迪点射致胜暂领先;皮纳蒙蒂造点萨索洛客场半场领先

要不要我加上控球率/射门数模板或改成社媒帖文风格?